Đức Giáo hoàng thêm tước hiệu “Mẹ của Niềm Hy Vọng” vào Kinh Cầu Đức Mẹ, cùng với hai tước hiệu mới khác

11-12-2025 486 lượt xem

“Đấng An Ủi Người Di Dân” và “Mẹ Nhân Từ” sẽ được đặt vào giữa các tước hiệu tôn kính khác dành cho Thân Mẫu Chúa Giêsu.

Kinh Cầu Đức Bà Loretô cổ kính, vốn bao gồm một danh sách các tước hiệu tôn kính Đức Trinh Nữ Maria, nay sẽ có thêm ba lời khẩn cầu mới, vì Đức Giáo hoàng Phanxicô đã quyết định bổ sung: “Mẹ của Lòng Thương Xót” (Mater misericordiae), “Mẹ của Niềm Hy Vọng” (Mater spei), và “Đấng An Ủi Người Di Dân” (Solacium migrantium).

Dù một số tác giả linh đạo cho rằng bản kinh này có thể truy nguyên tới thời Thánh Grêgôriô Cả hoặc thậm chí tới thời các Tông đồ, nhưng đa số các sử gia cho rằng Kinh Cầu Loretô được soạn vào cuối thế kỷ XV đến đầu thế kỷ XVI.

Các tước hiệu mới được công bố trong một bức thư đề ngày 20 tháng 6 của Đức Hồng y Robert Sarah, Tổng trưởng Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích của Vatican, gửi đến các Hội đồng Giám mục trên toàn thế giới.

Bức thư cũng nêu rõ vị trí của ba tước hiệu mới trong bản kinh:

  • “Mater misericordiae” (Mẹ của Lòng Thương Xót) được đặt sau “Mater Ecclesiae” (Mẹ Giáo Hội).

  • “Mater spei” (Mẹ của Niềm Hy Vọng) theo sau “Mater divinae gratiae” (Mẹ của Ơn Thiêng).

  • “Solacium migrantium” (Đấng An Ủi Người Di Dân) theo sau “Refugium peccatorum” (Nơi Nương Náu của Kẻ Có Tội).

Người ta tin rằng bản kinh này được sử dụng đầu tiên tại đền thánh phép lạ ở Loretô, Italia, nơi truyền thống cho rằng ngôi nhà nguyên thủy của Đức Trinh Nữ Maria đã được chuyển đến. Và từ đó, bản kinh lan rộng khắp thế giới.

Kathleen N. Hattrup – Aleteia.org

con sóng nhỏ chuyển ngữ

Dưới đây là hướng dẫn tóm lược về 4 tín điều liên quan đến Đức Maria

Tín điều là những niềm tin đặc thù mà Giáo Hội Công giáo đã xác nhận như là thành phần của “kho tàng đức tin”, và mọi tín hữu Công giáo được mời gọi đón nhận.

Đôi khi người Công giáo nói về “tín điều”, và cụ thể hơn, “các tín điều về Đức Maria”. Thuật ngữ này có thể gây khó hiểu, nhất là đối với những người ngoài Công giáo, vốn không quen thuộc với tiến trình phát triển tín lý trong Giáo Hội Công giáo.

Trước hết, từ “dogma” xuất phát từ tiếng Hy Lạp dogma hoặc dokein. Ban đầu, như Bách khoa Tự điển Công giáo mô tả, từ này được dùng “trong các tác phẩm của các tác giả cổ điển, đôi khi để chỉ một ý kiến hay điều gì đó dường như là chân lý đối với một người; đôi khi để chỉ các học thuyết hay giáo thuyết triết học, và đặc biệt là những giáo thuyết đặc trưng của một trường phái triết học nào đó (x. Cic. Ac., II, 9), và đôi khi để chỉ một sắc lệnh hay quy định công cộng.”

Theo thời gian, Giáo Hội sử dụng từ này để chỉ “một chân lý liên quan đến đức tin hay luân lý, được Thiên Chúa mặc khải, được các Tông đồ truyền lại qua Kinh Thánh hoặc truyền thống, và được Giáo Hội đề nghị cho các tín hữu đón nhận.”

Tín điều là những chân lý của đức tin Công giáo có giá trị khách quan, có nền tảng tối hậu nơi mạc khải của Thiên Chúa. Đó là những giáo lý mà các tín hữu được mời gọi tin và gắn bó, chẳng hạn như tín điều Chúa Kitô là Đầu của Giáo Hội, hoặc Thiên Chúa là một Thiên Chúa duy nhất trong Ba Ngôi vị.

Đôi khi Giáo Hội cần đến nhiều thế kỷ để xác định trọn vẹn một tín điều, vì Chúa Giêsu đã không viết ra một “quyển sách tín lý” trước khi Người lên trời. Người đã nói với các Tông đồ, và tuy các ngài có ghi chép lại Tin Mừng cùng các thư Tân Ước, Giáo Hội vẫn tiếp tục khảo sát các bản văn ấy để hiểu đức tin sâu xa hơn. Việc đào sâu này được hỗ trợ bởi những thắc mắc mang tính phê bình, hoặc đôi khi bởi các giáo thuyết sau này được xác định là “lạc giáo” – nghĩa là những dạy dỗ đi ngược lại chân lý mà Giáo Hội biết là đúng.

Bốn tín điều về Đức Maria

Liên quan đến Đức Maria, Giáo Hội chỉ xác định bốn tín điều, trong một số trường hợp sau khi đã tranh luận suốt hàng thế kỷ. Những tín điều này có nền tảng Kinh Thánh, nhưng không phải là điều lập tức hiển nhiên đối với bất kỳ ai đọc Kinh Thánh. Cần đến nhiều năm tranh luận và cầu nguyện, dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần, để đi đến các kết luận sau đây.

Trong mỗi trường hợp, các cuộc tranh luận giữa các thần học gia cũng dựa vào cảm thức đức tin của tín hữu. Chẳng hạn, dù tín điều Vô Nhiễm Nguyên Tội chỉ được công bố vào thế kỷ XIX, nhưng lòng sùng kính Đức Mẹ Vô Nhiễm đã bén rễ qua nhiều thế kỷ cầu nguyện và đạo đức.

1. Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa

“Công đồng Êphêsô năm 431 tuyên xưng Ðức Maria thực sự là Mẹ Thiên Chúa, vì Người đã hạ sinh theo xác phàm Con Thiên Chúa nhập thể trong lòng mình: ‘Mẹ Thiên Chúa, không phải vì bản tính của Ngôi Lời hay thần tính của Người nhận khởi đầu hiện hữu từ Ðức Trinh Nữ, nhưng bởi vì thân xác thánh, được phú linh hồn có lý trí, mà Ngôi Lời Thiên Chúa đã kết hợp với mình theo ngôi vị, được sinh ra từ Mẹ; nên Ngôi Lời được nói là sinh ra theo xác phàm’.” (GLHTCG 466)

2. Đức Maria Trọn Đời Đồng Trinh

“Niềm tin vào thiên chức làm mẹ đồng trinh của Ðức Maria được đào sâu, khiến Giáo Hội tuyên xưng Ðức Maria thực sự đồng trinh trước, trong và sau khi sinh hạ Con Thiên Chúa làm người. Thật vậy, việc Chúa Kitô giáng sinh ‘không làm tổn hại đến sự đồng trinh của Mẹ, nhưng còn thánh hóa sự đồng trinh ấy’. Vì thế, phụng vụ Giáo Hội tôn kính Ðức Maria là Aeiparthenos, nghĩa là ‘Đấng Trọn Đời Đồng Trinh’.” (GLHTCG 499)

3. Đức Maria Vô Nhiễm Nguyên Tội

“Trong số con cháu của Evà, Thiên Chúa đã chọn Đức Trinh Nữ Maria làm Mẹ Con của Người. Là ‘Đấng đầy ân sủng’, Mẹ là ‘hoa trái tuyệt diệu nhất của ơn cứu chuộc’ (SC 103): ngay từ giây phút đầu tiên được thụ thai trong lòng mẹ, Mẹ đã được gìn giữ hoàn toàn khỏi vết nhơ tội nguyên tổ và suốt đời vẫn thanh sạch, không phạm tội riêng nào.” (GLHTCG 503)

4. Đức Maria Hồn Xác Lên Trời

“‘Sau cùng, Ðức Trinh Nữ Vô Nhiễm, đã được gìn giữ khỏi mọi vết nhơ tội nguyên tổ, khi hoàn tất cuộc đời dương thế, đã được đưa lên hưởng vinh quang thiên quốc cả hồn lẫn xác, và được Chúa tôn lên làm Nữ Vương vạn vật, để được nên giống Con của Mẹ cách trọn hảo hơn, Con là Chúa các chúa và là Ðấng chiến thắng tội lỗi và sự chết.’ Việc Ðức Maria hồn xác lên trời là sự tham dự độc nhất vô nhị vào cuộc Phục Sinh của Con Mẹ, và tiên báo cuộc phục sinh của các Kitô hữu khác.” (GLHTCG 966)

Philip Kosloski – Aleteia.org

con sóng nhỏ chuyển ngữ

Với mục đích để Lời Chúa được loan truyền và thông tin Giáo hội được lan tỏa, Legio Mariæ sẵn lòng để các tổ chức và cá nhân sử dụng lại tin bài đã đăng trên báo giấy và báo mạng legiomariævn.com của mình.

Tuy nhiên, vì đức công bằng và sự bác ái, xin quý vị vui lòng ghi đầy đủ nguồn như sau: “Theo Đạo Binh Đức Mẹ, website: legiomariævn.com”.

Ngoài ra, nếu chia sẻ bài lên mạng xã hội (Facebook, Twitter…), đề nghị dùng đường dẫn gốc trên website của Đạo Binh Đức Mẹ.